Как учить ребенка двум языкам?

Когда речь заходит о раннем обучении детей английскому или другому иностранному языку, возникает несколько вопросов:

  • Какой существует наиболее эффективный способ, чтобы обучить ребенка другому языку?
  • Если начать обучать ребенка двум языкам, можно ли включить в этот процесс обучение языку жестов?

В современно мульти культурном обществе, многие дети подвергаются воздействию более чем одного языка с рождения. Родители подходят к этому по-разному, но есть два основных способа, как воспитать двуязычного ребенка:

* Первый — отделить язык от человека;

* Второй — разделить язык в определенном месте

Первый подход известен также как «один родитель — один язык», когда один родитель или воспитатель использует один язык, а другой использует другой язык.

Второй подход — это когда один язык используется в быту, так называемый ‘семейный язык’, а другой язык используется вне дома.

Иностранный язык вне дома

Как учить ребенка двум языкам?Как правило, это детские центры развития, репетиторы, кружки или занятия в детском саду.  Методик сегодня существует огромное количество и трудно сказать, какая из них лучше. Одно можно сказать с уверенностью — самое эффективное обучение — интерактивное, игровое или даже театрализованное. Чем больше органов чувств малыша задействовано в обучении, тем эффективнее оно будет.  Такими методиками пользуются на курсах английского языка здесь — http://www.ilcentre.com.ua/ru/kids/.

В обучении вне дома большое значение имеет, время занятий и расстояние от дома. Как бы хороши не были курсы, как бы не нравились они малышу, но постоянно нарушать режим дня из-за этого не стоит.

Обучение иностранному языку дома

Родители могут включать в процесс обучение язык жестов, это поможет и в том случае, когда сами занятия проходят в другом месте с преподавателем.

Способ изучения языка жестов зависит от того, как родители обучают ребенка двуязычию.

Если вы используете первый способ — ‘один родитель — один язык’, нужно, чтобы родители выполняли одни и те же жесты, говоря на своем языке. Например, если вы говорите по-английски, а ваш партнер на испанском, когда вы произносите слово, например, ‘молоко’, нужно ввести соответствующий знак, и при произношении этого слова на каком-либо языке, показывать его нужным жестом.

Если вы используете язык в определенном месте, нужно говорить постоянно на одном языке дома, подкрепляя его жестами для определенных основных слов, а второй язык использовать в сочетании с языком жестов вне дома. Для этого подхода можно также подключить семью и друзей, попросив их использовать определенные слова в вашем доме на одном языке, а вне дома на другом, показывая соответствующие знаки для этих слов. Ведь чем чаще ваш ребенок будет видеть эти жесты, тем быстрее он сможет понять, что именно вы пытаетесь сказать.

Устное общение является трудным для ребенка в шесть месяцев, язык жестов может стать инструментом, который поможет вам не разорвать связь с ним, пока он не сможет физически говорить.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *